
“Eras más que carne o tiempo / eras el idioma que inventó el amor / para hacerse eterno” DONDE DUERME MI AMOR Rogelio Humberto Elizalde Beltrán Tu nombre aún respira como un viento que no cesa en los pasillos de mi sangre No estás pero en cada rincón del aire tu ausencia florece como un árbol que da sombra sin raíz Fuiste la única brújula que señalaba hacia dentro de mi donde no sabía que también había luz Ahora, te busco en lo que no suena en la pausa entre las campanas en el borde de una lágrima que no cae Eras más que carne o tiempo eras el idioma que inventó el amor para hacerse eterno y aunque el cuerpo se haya rendido como la luna en la mañana sigo hablando contigo en el idioma de las cosas que no mueren Porque en algún rincón sin relojes todavía me sueñas y yo te vivo.